Braun HD710 Satin Hair 7 Bedienungsanleitung Seite 14

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 21
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 13
14
Hitrost toka zraka Temperatura
II visoka visoka III
I nizka srednja II
O izklop nizka I
Su‰enje «satin protect™»
S pritiskom na tipko «satin protect» (2) se temperatura
su‰enja zmanj‰a, hitrost zraãnega toka pa ostane enaka.
Su‰enje s funkcijo «satin protect» ohranja naravno vlaÏnost
va‰ih las in jih ‰ãiti pred izsu‰itvijo.
IONTEC
IONTEC je tehnologija, ki je posebej razvita za zaščito
zdravja vaših las. Pomaga povrniti ravnovesje vlage vaših
las, ki se ponavadi izgubi med oblikovanjem pričeske s
prekomerno vročino.
Tehnologija IONTEC je zasnovana tako, da ustvarja bogat
tok ionov, ki ovijejo vsak posamezen las. Ioni lase pomirijo
(poleÏejo), zmanj‰ujejo ‰trlenje in naelektrenost las ter
poudarijo naravno lepoto in lesk va‰ih las.
Pritisnite stikalo za ionsko delovanje (5). Ko vklopite
su‰ilnik, zasveti luãka na stikalu, ki oznaãuje, da se med
su‰enjem spro‰ãajo ioni.
Za optimalni uãinek tehnologije IONTEC lase posu‰ite
brez nastavkov.
V okolju z visoko vlaÏnostjo je uãinek ionov manj viden.
Optimalno oblikovanje priãeske s tehnologijo IONTEC
Tudi ãe obiãajno med su‰enjem las uporabljate nastavke,
lase do konca posu‰ite in oblikujte priãesko brez nastavkov,
saj boste tako zagotovili maksimalen pretok ionov in
dosegli, da bodo lasje bolj gladki, sijoãi ter zdravega videza.
Tok hladnega zraka (3)
Za utrjevanje priãeske s tokom hladnega zraka pritisnite
tipko.
Filter z dolgo Ïivljenjsko dobo (4)
Po uporabi filter obri‰ite. Za temeljito ãi‰ãenje ga odstranite
iz naprave in umijte pod tekoão vodo.
Koncentrator (6)
Za natanãno oblikovanje priãeske uporabite koncentrator.
Difuzor (7)
(HD 730)
Namestitev difuzorja (b)
Izbokline na robu difuzorja poravnajte z odprtinami na
su‰ilniku.
Nastavek potisnite v su‰ilnik, nato ga zavrtite v smeri
urinega kazalca, dokler se ne zaskoãi.
Nastavek odstranite tako, da ga zavrtite v nasprotni smeri
urinega kazalca in ga povleãite k sebi.
Oblikovanje volumna
... Kratki in srednje dolgi lasje:
âe Ïelite pri oblikovanju las doseãi veãji volumen, potem
z majhnimi kroÏnimi gibi premikajte su‰ilnik tako, da se
paliãice difuzorja neÏno dotikajo lasi‰ãa. Postopek
nadaljujte po celem lasi‰ãu.
... Dolgi lasje:
Najprej posu‰ite lasne konice, tako da jih polagate med
paliãice nastavka. Nato z difuzorjem lase previdno dvignite
in jih zadrÏite. Zakljuãite z neÏnimi kroÏnimi gibi su‰ilnika,
tako da se paliãice neÏno dotikajo lasi‰ãa, in dvignete
priãesko.
PridruÏujemo si pravico do sprememb.
OdsluÏene naprave ne smete odvreãi skupaj
z gospodinjskimi odpadki. Odnesite jo v Braunov
servisni center ali na ustrezno zbirno mesto v skladu
z veljavnimi predpisi.
Garancijski list
Za izdelek velja dveletna garancija, ki začne veljati z datumom
izročitve blaga. Proizvajalec jamči, da bo izdelek deloval v
garancijskem roku ob pravilni uporabi v skladu z njegovim
namenom in priloženimi navodili. V garancijski dobi bomo
brezplačno odpravili vse okvare izdelka, ki so posledica
napak v materialu ali izdelavi, tako da vam bomo izdelek po
naši presoji popravili ali v celoti zamenjali.
Če pooblaščeni servis vašega izdelka ne popravi v 45 dneh,
imate pravico zahtevati nov izdelek. Za sprejem v
reklamacijo se šteje dan, ko je izdelek sprejet v pooblaščeni
servis ali v trgovino, kjer ste izdelek kupili.
Čas zagotavljanja servisa, vzdrževanja, nadomestnih delov
in priklopnih aparatov je 3 leta po preteku garancijskega
roka.
Popravila na domu zaradi zahtevnosti in neprenosljivosti
sodobne servisne opreme in razpoložljivosti rezervnih delov
niso mogoča.
Garancija velja na območju Republike Slovenije, pa tudi v
vseh državah, kjer izdelek dobavlja podjetje Braun ali njegov
pooblaščeni distributer.
Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz
odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
Garancija ne velja:
– Za okvare, ki so posledica nepravilne uporabe, normalne
obrabe ali rabe oziroma napake, ki imajo zanemarljiv
učinek na vrednost in delovanje izdelka.
– Ob vsakem posegu nepooblaščene osebe ali kakršnekoli
druge predelave izdelka in če pri popravilu niso
uporabljeni originalni Braunovi rezervni deli.
Za popravilo v garancijski dobi celotno napravo skupaj z
računom in/ali izpolnjenim garancijskim listom odnesite ali
pošljite na pooblaščeni servisni center Braun:
Jože Ježek
Cesta 24. junija 21
1231 Črnuče – Ljubljana
Tel. št.: +386 1 561 66 30
Za dodatne informacije smo vam na voljo na brezplačni
telefonski številki 080 2822.
Magyar
Használat elŒtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati
utasítást.
Fontos
A hajszáritót kizárólag váltóáramra szabad csatlkoztatni.
Üzembehelyezés elŒtt kérjük ellenŒrizze, hogy a hálózati
feszültség megfelel-e a hajszáritón feltüntetett, elŒirt
értének.
A készüléket sohasem szabad víz közelében
használni (például vízzel teli kád, mosdó). Az
elektromos hajszáritót tilos a fürdŒkádban, vagy.
Amennyiben a készüléket fürdŒszobában használja,
használat után minden esteben húzza ki a csatlako-
zóaljzatból. A kikapcsolt, de még a hálózatra csatlako-
ztatott készülék is veszélyt jelenthet.
KiegészítŒ védelemként javasoljuk egy RCD hibaáram-
védŒkapcsoló beépítését a fürdŒszobai áramkörbe, egy
max. 30 mA korlátozó kioldóáramra. Ezzel kapcsolatban
forduljon villanyszerelΠszakemberhez.
Ügyeljen arra, hogy a levegŒ beáramlását semmi ne
akadályozza, az áramoltatónyílást haj, vagy más
szennyezŒdés ne tömje el. Ha ez a nyílás eltömŒdne a
hajszárító automatikusan kikapcsol, majd néhány perc
múlva – ha kellŒképpen lehılt – automatikusan újra
bekapcsol.
A vezetéket ne tekerje a készülék köré! IdŒnként
ellenŒrizze a vezetéket, nincs-e rajta sérülés. A
csatlakozóvezeték javitását, cseréjét csak a gyártó által
megnevezett szerviz végezheti, mivel ahhoz speciális
szerszám szükséges. A nem hozzáértŒ javitás rendkivüli
veszélyekkel járhat a felhasználóra nézve.
A készüléket mozgássérültek, szellemi vagy értelmi
fogyatékosságban szenvedŒ gyermekek vagy személyek,
– kizárólag a biztonságukért felelŒs felügyelet mellett
használják! Javasoljuk, hogy a terméket gyermekektŒl
elzárva tartsa! Általában javasoljuk, hogy a készüléket
tartsa gyermekek által nem hozzáférhetŒ helyen!
Leírás
1 MıködtetŒ kapcsoló
2 «satin protect™» kapcsoló
3 HideglevegŒ kapcsoló
4 LégszırŒ
5 Ion fénykijelzŒs kapcsoló
6 SzıkítŒ feltét
7 Dúsító feltét (csak az HD 730 modellnél)
MıködtetŒ kapcsoló (1)
A két légfúvó,- és három hŒfokozat-szabályozó lehetŒvé
teszi az Ön számára, hogy a gyors és hatékony, vagy épp a
kíméletes hajszárítás érdekében hajszárítóját egyénre
szabottan beállítsa.
Légfúvó fokozatok HŒmérséklet
II erŒs magas III
I gyenge közepes II
O kikapcsolt állapot alacsony I
«satin protect™» Szárítás
A légfúvó fokozat megfelelŒ beállítása mellett, a szárító-
hŒmérséklet csökkentéséhez csúsztassa föl a «satin
protect» védŒkapcsolót (2). A «satin protect» hajszárítás
elŒsegíti a hajszálak természetes nedvességtartalmának
megŒrzését, megakadályozva ezzel a haj kiszáradását.
IONTEC
Az IONTEC egy olyan technológia, amelyet kifejezetten a haj
egészségének megóvására fejlesztettek ki. Megőrzi a haj
nedvességtartalmának egyensúlyát, amely a hajformázás
során a magas hőmérsékletnek köszönhetően általában
elvész.
A IONTEC technológia gazdag szatén ion áramlatot állít elŒ,
mely körbeölel minden egyes hajszálat. Az ionok lesimítják
a szálakat, csökkentik a göndörséget és az elektro-
mosságot, hogy megmutatkozzon hajának természetes
szépsége és ragyogása.
Csúsztassa föl az ion kapcsolót! (5). A hajszárító
mıködése közben, az ion fénykijelzŒ kigyulladása jelzi az
ionok képzŒdését.
• A IONTEC technológiával történŒ optimális eredmény
eléréséhez, használja a hajszárítót kiegészítŒ feltétek
nélkül!
Az ionok hatása magas páratartalmú közegben kevésbé
érvényesül.
Optimális formázás a IONTEC technológiával
Még ha rendszerint kiegészítŒ feltétekkel használja is
hajszárítóját, fejezze be a hajformázást úgy, hogy
leveszi azokat a készülékrŒl! Ezáltal biztosítja az ionok
maximális szabad áramlását, mely selymesebb, fénylŒbb,
egészségesebbnek látszó hajat eredményez.
92250293_HD730_710.indd 1492250293_HD730_710.indd 14 26.03.12 14:3226.03.12 14:32
Seitenansicht 13
1 2 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare