Braun SE 7180 SILK EPIL XPRESSIVE Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Gesundheit und Hygiene Braun SE 7180 SILK EPIL XPRESSIVE herunter. Braun SE 7180 SILK EPIL XPRESSIVE User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Xpressive

Type 537671807185www.braun.com/registerXpressiveSilk•épil®Xpressive smartlight98579923_SE_7180_MN_S1.indd 198579923_SE_7180_MN_S1.indd 1 17.03.200

Seite 2 - SK/H/SLO

11when sliding the appliance over the skin). Thorough cleaning of the epilation head before each use will minimise the risk of infection.If you have a

Seite 3

12The «smartlight» comes on instantly and shines as long as the appliance is switched on. It reproduces an almost daylight condition, thus revealing e

Seite 4

13Please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service Centre or at a

Seite 5 - Informationen zur Epilation

14FrançaisNos produits ont été conçus pour répondre aux normes de qualité, de fonctionnalité et de design les plus strictes. Ainsi vous pourrez pleine

Seite 6 - Gerätebeschreibung

15votre médecin. En général, les réactions de la peau et l’inconfort s’atténuent considérable-ment au fur et à mesure des épilations avec Silk·épil.Ce

Seite 7 - So epilieren Sie

16Comment s’épiler1 Mise en marcheAppuyez sur l’un des côtés de l’interrupteur et faites-le tourner dans le sens des aiguilles d’une montre sur la po

Seite 8

17Nettoyage sous l’eau courante :7 Retirez le capuchon. Placez l’appareil avec la tête sous le robinet. Ensuite, pressez le bouton d’éjection (5) po

Seite 9

18EspañolNuestros productos están fabricados para reunir el más alto nivel de calidad, funcionali-dad y diseño. Esperamos que disfrute de su Braun Sil

Seite 10 - How to epilate

19pero puede perdurar si se trata de las prime-ras depilaciones de raíz o si tiene una piel sensible. El uso de las toallitas pre-depilación puede ayu

Seite 11

20Es preferible que la piel esté seca y no contenga restos de crema. Antes de utilizarla, asegúrese de que la depiladora está limpia. Compruebe siempr

Seite 12

Braun InfolinesD A 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINECH 08 44 - 88 40 10GB 0800 783 70 10IRL 1 800 509 448F 0 810 309 780B 0 800 14 592E

Seite 13 - Français

21Limpieza con cepillo: 5 Retire la cubierta (1) y cepíllela. 6 Limpie a conciencia las pinzas de la parte posterior del cabezal de depilación con e

Seite 14

22ItalianoNello studio dei nostri prodotti perseguiamo-sempre tre obiettivi: qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il vostro nuovo Silk·épi

Seite 15 - Comment s’épiler

23medico. In generale, la sensazione di fastidio e l’irritazione della pelle tendono a diminuire considerevolmente negli utilizzi successivi.In alcuni

Seite 16

24Come epilare1 AccensionePer accendere l’apparecchio portate l’interruttore sulla posizione 2 (posizione optimum). Per una velocità ridotta, sceglie

Seite 17

25Per specifiche elettriche, vi invitiamo a leggere ciò che è stampato sul cavo elettrico.Questo speciale cavo elettrico si adatta automaticamente a o

Seite 18 - Descripción

26NederlandsOnze produkten zijn ontworpen om te voldoen aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en design. Wij wensen u veel plezier met h

Seite 19 - Cómo depilarse

27zijn. Het gebruiken van de pre-epileer doekjes kan huidirritatie helpen voorkomen.Als na 36 uur de huid nog steeds geïrriteerd is, dan is het raadza

Seite 20

28Zorg ervoor dat het epileerhoofd altijd schoon is voor u het apparaat gaat gebruiken. Zorg altijd dat er een opzetstuk (1) is geplaatst op het epile

Seite 21 - Italiano

29Schoonmaken met het borsteltje:5 Verwijder het opzetstuk en borstel deze schoon. 6 Dompel het borsteltje even in wat alcohol en maak de pincetten

Seite 22 - Descrizione

30DanskVore produkter er fremstillet, så de opfylder de højeste krav til kvalitet, anvendelighed og design. Vi håber, du vil få stor glæde af Braun Si

Seite 23 - Come epilare

Xpressivesmartlightreleaserelease125164a4321a1b1c498579923_SE_7180_MN_S4.indd 198579923_SE_7180_MN_S4.indd 1 17.03.2008 11:45:10 Uhr17.03.2008

Seite 24

31I nogle tilfælde kan der opstå betændelse på grund af bakterier, som trænger ned i huden (f.eks. når apparatet føres over huden). Grundig rengøring

Seite 25 - Nederlands

32et lysforhold næsten som dagslys og afslører således de fineste hår, og giver dig bedre kontrol for forbedret epilering.2 Sådan bruges apparatet St

Seite 26 - Beschrijving

33Kan ændres uden varsel. Dette produkt er i overensstemmelse med bestemmelserne i EMC Direktiv 2004/108/EC og Lavspændings-direktivet 2006/95/EC.G

Seite 27 - Epileren

34NorskVåre produkter er produsert for å imøtekom-me de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du vil få mye glede

Seite 28

35inn i huden (f. eks. når apparatet føres over huden). Grundig rengjøring av epilatorhodet før hvert bruk minsker risikoen for infeksjoner. Hvis du e

Seite 29

362 Slik beveger du apparatet Strekk alltid ut huden ved epilering. Sørg alltid for at epileringsområdet mellom massasjerullene er i kontakt med hude

Seite 30 - Sådan epilerer du

37GarantiVi gir 2 års garanti på produktet gjeldende fra kjøpsdato.I garantitiden vil vi gratis rette eventuelle fabrikasjons- eller materialfeil, ent

Seite 31

38SvenskaVåra produkter är framtagna för att uppfylla högsta krav när det gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du verkligen kommer att

Seite 32

39Vissa irritationer som orsakas av hårborttag-ning kan leda till inflammation om bakterier tränger in i huden (t.ex. när hårborttagaren förs över hud

Seite 33

40producerar näst intill naturligt dagsljus vilket hjälper dig att se även de finaste hårstråna och ger dig bättre kontroll över behandlingen samt öve

Seite 34 - Slik epilerer du

smartlight126releasereleasereleaserelease9990°°3012012smartlight012012esmartlight7012releaserelease54598579923_SE_7180_MN_S5.indd 198579923_SE_7180_

Seite 35

41Denna information kan ändras utan föregående meddelande.Denna produkt uppfyller bestäm-melserna i EU-direktiven 2004/108/EG om elektromagnetisk komp

Seite 36

42SuomiTuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laatu-, toimivuus- ja muotoiluvaatimukset. Toivomme, että olet tyytyväinen Braun Silk·épil Xpre

Seite 37

43kun laitetta liu’utetaan iholla). Ajopään perusteellinen puhdistus ennen jokaista käyttökertaa minimoi tulehdusvaaran. Keskustele lääkärisi kanssa,

Seite 38 - Att epilera

442 Laitteen ohjaaminen Venytä ihoa aina epiloinnin aikana. Varmista aina, että hierontatelojen välinen epilointialue koskettaa ihoasi. Kääntyvät kär

Seite 39

45Tämä tuote täyttää EU-direktiivin 2004/108/EC mukaiset EMC-vaatimukset sekä matalajännitettä koskevat säännökset (2006/95/EC). TakuuTälle tuotteelle

Seite 40

46∂ÏÏËÓÈοΤα προϊόντα μας διακρίνονται για την υψηλή ποιότητα κατασκευής τους, την λειτουργικότητά τους και τον σχεδιασμό τους. Ελπίζουμε ότι θα ικανο

Seite 41

47Γενικές πληροφορίες για την αποτρίχωσηΌλες οι μέθοδοι αποτρίχωσης από την ρίζα μπορεί να προκαλέσουν την ανάπτυξη τριχών κάτω από το δέρμα και ερεθι

Seite 42 - Epilointi

48Περιγραφή 1a Σύστημα μασάζ 1b Εξάρτημα Efficiency1c Εξάρτημα για αρχάριους2 Κεφαλή αποτρίχωσης 3 Φωτισμός «smartlight»4 ∆ιακόπτης με πλήκτρα α

Seite 43

49Όταν κάνετε αποτρίχωση πίσω από το γόνατο, κρατήστε το πόδι τεντωμένο ίσια.4 Αποτρίχωση της μασχάλης και της γραμμής του μπικίνι Παρακαλούμε λάβ

Seite 44

50∂ÁÁ‡ËÛ˶·Ú·¯ˆÚԇ̠‰‡Ô ¯ÚfiÓÈ· ÂÁÁ‡ËÛË, ÛÙÔ ÚÔ˚fiÓ, ÍÂÎÈÓÒÓÙ·˜ ·fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜.ª¤Û· ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô ÂÁÁ‡ËÛ˘ ηχÙÔ˘ÌÂ, ¯ˆÚ›˜ ¯Ú¤ˆÛË, ÔÔÈ·‰‹

Seite 45 - ∂ÏÏËÓÈο

6DeutschUnsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neue

Seite 46

51PolskiNasze produkty odpowiadają najwyższym standardom pod względem jakości, funkcjo-nalności i wzornictwa. Życzymy zadowolenia z użytkowania Braun

Seite 47 - Πώς να κάνετε αποτρίχωση

52W rzadko spotykanych przypadkach przeniknięcia bakterii do skóry może wystąpić zapalenie skóry (np. podczas przesuwania depilatora po skórze). Dokła

Seite 48

53Depilacja 1 NastawianieWciśnij jeden z bocznych guzików blokady i przekręć przełącznik zgodnie z ruchem wskazówek zegara na pozycję 2 (optymalne us

Seite 49

54ponownym zamontowaniem upewnij się, że są całkowicie suche.Aby zapoznać się z danymi dotyczącymi elektryki, proszę przeczytać informacje na naklejce

Seite 50

558. Gwarancją nie są objęte:a) mechaniczne uszkodzenia sprzętu spowodowane w czasie jego użytkowania lub w czasie dostarczania sprzętu do naprawy;b)

Seite 51

56âesk˘Naše výrobky jsou vyrobeny tak, aby splňovaly nejvyšší nároky na kvalitu, funkčnost a design. Doufáme, že budete se svým novým epilátorem Bra

Seite 52 - Depilacja

57bakterií do pokožky (např. při pohybu přístroje po pokožce). Důkladné vyčištění epilační hlavy před každým použitím minimalizuje riziko vzniku infek

Seite 53

58je přístroj zapnutý. Vytvoří podmínky, velmi podobné dennímu světlu a tím odhalí dokonce i ty nejjemnější chloupky a poskytuje lepší ovládání pro z

Seite 54

59Speciální síťový přívod se automaticky přizpůsobuje napětí po celém světě.Po skonãení Ïivotnosti neodhazujte prosím tento v˘robek do bûÏného domovní

Seite 55

60Slovensk˘Naše výrobky sú vyrobené tak, aby spĺňali tie najvyššie nároky na kvalitu, funkčnosť a dizajn. Dúfame, že budete so svojím novým depilátoro

Seite 56 - A Jak epilovat

7Falls diese Hautreaktionen nach 36 Stunden noch anhalten, sollten Sie Ihren Arzt um Rat fragen. In aller Regel nehmen die Haut-reaktionen und das Sch

Seite 57

61Vo všeobecnosti platí, že opakovaným používaním depilátora Silk·épil sa reakcia pokožky a pocit bolesti výrazne zmierňujú. V niektorých prípadoch mô

Seite 58

62Ako depilovať1 Spustenie depilátoraStlačte jedno z bezpečnostných tlačidiel a spínač otočte v smere hodinových ručičiek do polohy 2 (optimálne nast

Seite 59 - Slovensk˘

63Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotfiebiãa je 70 dB(A), ão predstavuje hladinu A akustického v˘konu vzhºadom na referenãn˘ akustick˘ v˘kon 1

Seite 60

64MagyarTermékeinket a legmagasabb minőségi, funkcionalitás és formatervezői elvárások kielégítésére terveztük. Reméljük, örömét leli majd új Braun Si

Seite 61 - Ako depilovať

65Amennyiben 36 óra elteltével még mindig észlelhető bőrirritáció, javasoljuk hogy forduljon szakorvoshoz! Általában a bőrreakciók és a fájdalomérzet

Seite 62

66A sapka cseréjéhez nyomja be a sapka két oldalán elhelyezkedő bordázatot, és emelje le a sapkát! Az epilátor fej cseréjéhez, nyomba meg a kioldó go

Seite 63

67Tisztítás kefével5 Távolítsa el a sapkát, és seperje ki a kefével! 6 Az epilátor fej hátsó oldaláról indulva, alkoholba mártott kefével tisztítsa

Seite 64 - Termékleírás

68SlovenskiNaši izdelki so zasnovani tako, da ustrezajo najvišjim standardom kakovosti, funkcional-nosti in dizajna. Želimo si, da bi svoj epilator Br

Seite 65 - Hogyan epiláljunk

69Na splošno velja, da se reakcija kože in občutek bolečine po večkratni uporabi Silk·épil občutno zmanjšata.V nekaterih primerih se lahko pojavi vnet

Seite 66

70narebričeni stranski površini in ga odstranite. Za zamenjavo glave epilatorja pritisnite tipko za sprostitev (5). Postopek epilacije 1 Vklop Pritis

Seite 67 - Slovenski

8Um einen Aufsatz zu wechseln, drücken Sie die seitlichen Rippen und ziehen ihn ab. Um den Epilierkopf abzunehmen, drücken Sie die Entriegelungstaste

Seite 68

71Čiščenje pod tekočo vodo:7 Odstranite nastavek. Napravo držite tako, da bo glava epilatorja pod curkom tekoče vode. Nato pritisnite tipko za sprost

Seite 69 - Postopek epilacije

9benetzen. Bürsten Sie die Pinzettenwalze von hinten aus, während Sie sie von Hand drehen. Dadurch erreichen Sie eine hygienische Reinigung des Epilie

Seite 70

10Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy using your Braun Silk·é

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare