Braun 790cc-4 Series 7 RU Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Elektrische Rasierer Braun 790cc-4 Series 7 RU herunter. Braun 790cc-4 Series 7 RU User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 110
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
www.braun.com
Type 5692
790cc-4
limited edition
Series 7
94501401_790cc-4_CEEMEA_Boss_S1.indd 1 08.08.12 11:49
Stapled booklet, 110x200 mm, 114 pages (incl. 6 pages cover), 2/2c = black+HKS43N
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 109 110

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Series 7

www.braun.comType 5692790cc-4limited editionSeries 794501401_790cc-4_CEEMEA_Boss_S1.indd 1 08.08.12 11:49Stapled booklet, 110x200 mm, 114 pages (i

Seite 2 - RO/MD/RU/UA/Arab

Keeping your shaver in top shape Replacing the Foil & Cutter cassette / resetTo maintain 100% shaving performance, re-place the Foil & Cutter

Seite 3

100« » « »« »« »trimmerSeries 794501401_790cc-4_CEEMEA_Boss_S4-114.indd 100 08.08.12 11:11

Seite 4

101new fast clean fast clean fast clean 2 1 94501401_790cc-4_CEEMEA_Boss_S4-114.indd 101 08.08.12 11:11

Seite 5

102STOP10294501401_790cc-4_CEEMEA_Boss_S4-114.indd 102 08.08.12 11:11

Seite 6 - Shaver display

103EnglishGuaranteeWe grant a 2 year guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate any de

Seite 7 - Personalizing your shaver

104Kupującemu. Ujawnione w tym okresie wady będą usuwane bezpłatnie, przez autoryzowany punkt serwisowy, w terminie 14 dni od daty dostarcze-nia sprzę

Seite 8 - Cleaning

105přístroje (podle našeho vlastního uvážení). Uvedená záruka je platná v každé zemi, ve které tento přístroj dodává společnost Braun nebo její pověře

Seite 9 - 2 to open the

106HrvatskiJamstvoZa ovaj proizvod jamčimo jamstveno razdoblje od 2 godine od dana kupnje. U okviru tog razdoblja besplatno ćemo otkloniti bilo kakvu

Seite 10

107Če pooblaščeni servis vašega izdelka ne popravi v 45 dneh, imate pravico zahtevati nov izdelek. Za sprejem v reklamacijo se šteje dan, ko je izdele

Seite 11

108êÛÒÒÍËÈɇ‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ BRAUNÑÎfl ‚ÒÂı ËÁ‰ÂÎËÈ Ï˚ ‰‡ÂÏ „‡‡ÌÚ˲ ̇ ‰‚‡ „Ó‰‡, ̇˜Ë̇fl Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl.Ç Ú˜ÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó

Seite 12

109Ôӂ‰ÂÌËfl ÂÏÓÌÚ‡ ɇ‡ÌÚËÈÌ˚Ï í‡ÎÓÌÓÏ ·Û‰ÂÚ fl‚ÎflÚ¸Òfl Á‡ÔÓÎÌÂÌÌ˚È ÓË„Ë̇ΠãËÒÚ‡ ‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl ÂÏÓÌÚ‡ ÒÓ ¯Ú‡ÏÔÓÏ ÒÂ‚ËÒÌÓ„Ó ˆÂÌÚ‡ Ë ÔÓ‰ÔËÒ‡ÌÌ˚È ÔÓÚ

Seite 13

11FrançaisNos produits sont conçus pour répondre aux normes les plus élevées en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous a

Seite 14 - Ecran d’affi chage du rasoir

110– ‰Îfl ÔË·‰¥‚, ˘Ó Ô‡ˆ˛˛Ú¸ ̇ ·‡Ú‡ÂÈ͇ı – Ó·ÓÚ‡ Á Ì‚i‰ÔÓ‚¥‰ÌËÏË ‡·Ó ÒÔ‡ˆ¸Ó‚‡ÌËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË, ·Û‰¸flÍ¥ ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl, ‚ËÍÎË͇̥ ÒÔ‡ˆ¸Ó‚‡ÌËÏË ‡·

Seite 15 - 0 vers l’arrière

12Rasoir8 Cassette de rasage 9 Bouton d’éjection de la cassette0 «lock» de verrouillage de la tête du rasoir q Tondeuse rétractable pour poils lon

Seite 16 - 8 et laissez-la sécher

13Mise en charge et nettoyage du rasoirMettre la tête de rasage du rasoir dans le système autonettoyant. (Les contacts u au dos du rasoir s’aligneront

Seite 17

14Ecran d’affi chage du rasoirL’affi cheur du rasoir z indique le niveau de charge de la batterie sur la gauche, et le niveau de propreté (hygiene) sur

Seite 18 - Accessoires

15Personnalisez votre rasoirPersonnalisez votre rasoirA l’aide des boutons de réglage sensible (–) e et intensif (+) r, vous pouvez sélectionner le me

Seite 19

16NettoyageNettoyage automatiqueAprès chaque utilisation mettre le rasoir dans la station Clean&Renew et procédez comme décrit ci-dessus dans la r

Seite 20

17Vous pouvez aussi nettoyer le rasoir à sec avec la brosse fournie :• Arrêtez le rasoir. Retirez la cassette de rasage 8 et tapotez-la sur une surfac

Seite 21

AccessoiresDisponibles chez votre vendeur ou dans les centres de service Braun :• Cassette de rasage 70S(70-noir = www.service.braun.com)• Cartouche d

Seite 22 - Dostosuj golarkę do własnych

19PolskiNasze produkty zostały zaprojektowane tak, aby sprostać najwyższym standardom jakości, funkcjonalności oraz zaprezentować najlepszy design. Ma

Seite 23 - Czyszczenie

Braun InfolinesUK 0800 783 7010IE 1 800 509 448FR 0 800 944 802BE 0 800 14 592PL 801 127 286 801 1 BRAUNCZ 221 804 335SK 02/5710 1135HU (06

Seite 24 - 8 i pozostaw go na płaskiej

20Golarka8 Blok ostrzy tnących i folii golącej9 Przycisk zwalniający blok0 Przycisk blokujący głowicę golarki «lock»q Wysuwany trymer w Przycisk

Seite 25

21« » golarka jest czysta« » krótkie ekonomiczne czyszczenie zalecane« » zalecane zwykłe czyszczenie « » zalecane czyszczenie o wysokim

Seite 26

22Segmenty baterii:Podczas ładowania albo używania golarki, odpowiednie segmenty baterii będą migać. Gdy bateria jest do końca naładowana wszystkie 6

Seite 27

23Sposób użyciaAby uruchomić golarkę naciśnij przycisk on/off w:• Ruchoma głowica oraz sprężyste folie golące automatycznie dostosowują się do każdego

Seite 28 - Displej holicího strojku

24Oczyszczanie ręczneGłowica golarki nadaje się do mycia pod bieżącą wodą.Ostrzeżenie: Przed zanurzeniem głowicy w wodzie należy odłączyć golarkę od ź

Seite 29

25Utrzymanie golarki w najlepszej kondycjiWymiana bloku z ostrzami i folią golacąAby utrzymać 100% wydajność golenia, należy wymieniać blok gdy zaświe

Seite 30

26âesk˘Naše výrobky jsou vyrobeny tak, aby splňovaly nejvyšší nároky na kvalitu, funkčnost a design. Doufáme, že budete se svým novým holicím strojkem

Seite 31 - 2 a otevření

27w Spínač zapnutí/vypnutí «on/off»e (–) Spínač režimu sensitivnír (+) Spínač režimu intenzivnít Tlačítko pro vynulování «reset» z Displej holicí

Seite 32

28« » holicí strojek je čistý« » nutno provést krátké úsporné čištění« » nutno provést standardní čištění« » nutno provést intenzivní čiště

Seite 33

29Kontrolky nabití:Během nabíjení nebo při používání holicího strojku příslušné kontrolky blikají. Při plném nabití se zobrazí všech 6 segmentů. S pok

Seite 34

trimmertrimmertrimmeronoffonofftrimmertrimmertrimmer3465124a981011121514171819 720Series 7Series 71613Series 7Series 7trimmertrimmertrimmerSeries 7Ser

Seite 35 - Displej holiaceho strojčeka

30Jak holicí strojek používatPro zapnutí holicího strojku stiskněte spínač «on/off» w:• Plně výkyvná holicí hlava a pohyblivé planžety se automaticky

Seite 36 - Osobné nastavenie holiaceho

31Manuální čištěníHolicí hlavu můžete opláchnout pod tekoucí vodou.Upozornění: před čištěním ve vodě odpojte holicí strojek z elektrické sítě.Opláchnu

Seite 37 - Čistenie

Udržování holicího strojku ve špičkovém stavuVýměna kazety s holicí planžetou a břitovým blokem / vynulování displeje Kazetu s holicí planžetou a břit

Seite 38 - 2 a otvoríte kryt, niekoľko

33Naše výrobky sú vyrobené tak, aby spĺňali tie najvyššie nároky na kvalitu, funkčnosť a dizajn. Dúfame, že budete so svojím novým holiacim strojčekom

Seite 39

34q Výsuvný zastrihávač dlhých fúzovw Spínač zapnutia/vypnutia «on/off»e (–) Tlačidlo na citlivé holenie r (+) Tlačidlo na intenzívne holenie t T

Seite 40

35« » strojček je čistý« » je potrebné krátke úsporné čistenie« » je potrebné bežné čistenie« » je potrebné intenzívne čistenieKeď základňa

Seite 41

36Keď je batéria plne nabitá, zobrazí sa všetkých šesť dielikov. Ako sa batéria vybíja, dieliky postupne miznú. Indikátor slabého nabitia:Dielik indik

Seite 42 - A borotva kijelzője

37Používanie holiaceho strojčekaStrojček zapnite spínačom zapnutia/vypnutia w: • Výkyvná holiaca hlava a pohyblivé planžety sa automaticky prispôsobuj

Seite 43 - A borotva személyre szabott

38Manuálne čistenieHoliacu hlavu môžete opláchnuť pod tečúcou vodou.Upozornenie: pred čistením vo vode odpojte holiaci strojček z elektrickej siete. O

Seite 44 - A borotvakészülék tisztítása

39Udržiavanie holiaceho strojčeka v špičkovej formeVýmena nadstavca s planžetou a holiacim blokom / vynulovanie displejaNadstavec s planžetou a holiac

Seite 45 - 8, majd hagyja megszáradni!

4Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun Shaver.WarningYour sha

Seite 46 - Környezetvédelmi megjegyzés

40Termékeink előállítása során messzemenően törekszünk a legmagasabb minőségi követel-ményekkel, funkcionalitással és formatervezéssel szembeni igénye

Seite 47 - Hrvatski

41Borotva8 Szita,- és nyíróegység 9 Töltő,- és tisztítóegység-kioldó gomb0 Borotvafej rögzítő gomb («lock»)q Kipattintható hosszúszőrvágów Be/ki

Seite 48

42« » a borotva tisztítása befejeződött« » a készülék rövid, gazdaságos tisztítást igényel« » a készülék normál tisztítást igényel« » a k

Seite 49 - Zaslon aparata za brijanje

43Akkumulátor töltöttségi-szint kijelző:Töltés, illetve a borotvakészülék használata során a töltöttségi szintnek megfelelő jelzés villog. A teljes fe

Seite 50

44A borotva használataA borotvakészülék beindításához nyomja meg a be/kikapcsoló gombot w!• A billenthető borotvafej és a lebegő szita automatikusan k

Seite 51 - Čišćenje

45nyomot hagy a borotvafejen. Ez azonban tör-lőruha vagy puha papírzsebkendő segítségével egy óvatos törlőmozdulattal könnyedén eltá-volítható. Kézi t

Seite 52 - 8 i ostavite

A borotva karbantartásaA szita,- és nyíróegység cseréje/alaphelyzetbe történő állítása A borotva 100%-os teljesítményének megtartása érdekében a szita

Seite 53

47Naši proizvodi su oblikovani tako da zadovolja-vaju najviše standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da ćete uživati u brijanju nov

Seite 54 - Slovenski

48q Podrezivač dugih dlačicaw Prekidač za uključivanje/isključivanjee (–) Dugme za postavku osjetljiv r (+) Dugme za postavku intenzivno t Dugme za re

Seite 55

49« » aparat je čist« » potrebno kratko ekonomično čišćenje« » potrebno normalno čišćenje« » potrebno temeljito čišćenjeNakon automatskog o

Seite 56 - Prikazovalnik brivnika

5w On/off switche (–) setting button (sensitive)r (+) setting button (intensive)t Reset buttonz Shaver displayu Shaver-to-station contacts i Sh

Seite 57 - Prilagajanje brivnika vašim

50Indikator prazne baterije:Kad je baterija manje od 20% puna bljeska crveno svijetlo indikatora «prazne» baterije. U tom slučaju aparat se može koris

Seite 58 - Čiščenje

51BrijanjePritiskom na prekidač za uključivanje/isključivanje w uključujete aparat za brijanje.• Pomična glava aparata i pokretne mrežice automatski s

Seite 59 - 2, da se ohišje

52Ručno čišćenjeGlava aparata može se čistiti pod tekućom vodom.Upozorenje: Prije čišćenja pod vodom isključite aparat iz izvora električne energije.I

Seite 60

53Održavanje aparata za brijanje u vrhunskom stanjuZamjena kasete s mrežicom i blokom noža/resetiranjeKako biste osigurali 100% vrhunsko brijanje zami

Seite 61

54Naši izdelki so zasnovani tako, da ustrezajo najvišjim standardom kakovosti, funkcionalnosti in dizajna. Upamo, da boste vaš novi Braunov brivnik z

Seite 62

55q Izskočni prirezovalnik daljših dlakw Stikalo za vklop/izklope (–) Nastavitvena tipka občutljivihr (+) Nastavitvena tipka intenzivnet Tipka za

Seite 63 - Tıraş Göstergesi

56« » brivnik je čist« » potrebno je kratko ekonomično čiščenje« » potrebno je običajno čiščenje« » potrebno je intenzivno čiščenjeČe enot

Seite 64

57Baterijska polja:Med polnjenjem ali uporabo brivnika utripajo ustrezna baterijska polja. Če je baterija povsem polna, je vidnih vseh 6 polj. S prazn

Seite 65 - Temizleme

58UporabaBrivnik vključite s pritiskom na stikalo za vklop/izklop w.• Gibljiva glava brivnika in prilagodljive mrežice se samodejno prilagodijo kontur

Seite 66

59Ročno čiščenjeGlavo brivnika lahko čistite tudi pod tekočo vodo.Opozorilo: Preden glavo brivnika očistite z vodo, morate brivnik izključiti iz elekt

Seite 67 - “ (49) 6173 30 0

6« » shaver is clean« » short economical cleaning required« » normal level of cleaning required« » high intensive cleaning requiredIf the s

Seite 68 - Română (MD)

Vzdrževanje brivnikaZamenjava enote z mrežico in rezili / resetiranjeZa 100 % učinkovitost britja morate enoto z mrežico in rezili 8 zamenjati takrat,

Seite 69

61Ürünlerimiz kalite, kullanım ve tasarımda en yüksek standartlara ulaşabilmek için üretilmiştir. Yeni Braun tıraş makinenizden memnun kalacağınızı um

Seite 70

62t Resetleme butonu z Tıraş göstergesiu Ünite –Tıraş Makinesi kontakt kısmı i Tıraş güç soketi o Seyahat çantası p Özel kablo seti Tıraş Etmede

Seite 71 - Afi şajul aparatului de ras

63« » (temiz) tıraş makinesi temizdir« » kısa ekonomik programda temizleme yeterlidir « » normal temizleme yeterlidir « » yüksek yoğun temi

Seite 72

64durumda olacaktır. Kullanıldıkça azalan şarj ile beraber, ekranda görülen bölmelerde azalma olarak size kalan şarj oranını gösterecektir.Düşük şarj

Seite 73 - 8 şi lăsaţi-l la uscat

65Nasıl KullanacaksınızTıraşı başlatmak için açma/kapama düğmesine basınız w:• Oynar başlık ve kayar elekler yüzünüzün bütün kıvrımlarına uyum sağlama

Seite 74

66Tıraş başlığını musluk altında temizlemek tıraş makinenizi temiz tutmak için alternatif bir yöntemdir: • Tıraş makinenizi çalıştırın (kablosuz olara

Seite 75 - Accesorii

67Bıçak ve elek kasetini değiştirdikten sonra, bir kalem ucu kullanarak resetleme butonuna t ortalama 3 saniye kadar basınız. Basılı tuttuğunuzda, değ

Seite 76 - 2 Кнопка замены картриджа

68Produsele noastre sunt concepute pentru a satisface cele mai înalte standarde de calitate, funcţionalitate şi design.Sperăm să vă bucuraţi de noul d

Seite 77

69Aparatul de ras8 Compartimentul pentru sita de bărbierit şi blocul de tăiere9 Butonul de «decuplare» a compartimentului0 Întrerupătorul de fi xare

Seite 78

7Battery segments: During charging or when using the shaver, the respective battery segments will blink. When fully charged all 6 segments are shown.

Seite 79 - Экран бритвы

70Încărcarea şi curăţarea aparatului de rasIntroduceţi capul aparatului de ras în interiorul sistemului de curăţare. (Contactele u de pe spatele apara

Seite 80 - Персональная настройка бритвы

71Modul aşteptareLa 10 minute după terminarea încărcării sau programului de curăţare, sistemul Clean&Renew se comută pe modul aşteptare: Ledurile

Seite 81 - 8 и оставьте

72Cum să vă personalizaţi aparatul de rasCum să vă personalizaţi aparatul de rasFolosind butoanele (–) e şi (+) r puteţi alege cel mai potrivit mod pe

Seite 82

73CurăţareaCurăţarea automatăDupă fi ecare ras, readuceţi aparatul de ras la sistemul Clean&Renew şi procedaţi aşa cum este descris mai sus, în sec

Seite 83 - Аксессуары

74Alternativ, puteţi curăţa aparatul de ras folosind peria cu care este prevăzut acesta: • Opriţi aparatul de ras. Înlăturaţi compartimentul pentru si

Seite 84

75AccesoriiDisponibile la dealer-ul dumneavoastră sau în Centrele de Service Braun: • Compartimentul pentru sita de bărbierit şi blocul de tăiere 70S

Seite 85

76Руководство по эксплуатацииЭлектрическая бритва Braun Series 7, тип 5692.Наши изделия разработаны в соответствии с самыми высокими стандартами качес

Seite 86

774 Кнопка «начать чистку»D Кнопка «быстрая чистка»5 Дисплей программы чистки 6 Разъем подключения устройства чистки и подзарядки к электросети7

Seite 87 - Екран бритви

78Зарядка и чистка бритвыПоместите бритву бреющей головкой вниз в устройство чистки и подзарядки (соедини-тельные контакты u на тыльной стороне бритвы

Seite 88 - Персональне налаштування

79Режим ожиданияЧерез 10 минут после окончания процесса зарядки и чистки устройство Clean&Renew переключается в режим ожидания: Индика-торы устрой

Seite 89 - 8 і залиште

8How to usePress the on/off switch w to operate the shaver:• The pivoting shaver head and fl oating foils automatically adjust to every contour of your

Seite 90

80 • Оптимальный диапазон температуры воздуха для зарядки бритвы от 5 °С до 35 °С. Не подвергайте бритву воздействию температуры свыше 50 °С в течение

Seite 91 - ÖÍÓÎÓ„¥˜Ì ÔÓÔÂ‰ÊÂÌÌfl

81ЧисткаАвтоматическая чисткаПосле каждого бритья помещайте бритву в устройство чистки и подзарядки Clean&Renew и выполняйте действия, указанные в

Seite 92

82В качестве альтернативы, Вы можете чистить бритву щеточкой, входящей в комплект: • Отключите бритву. Снимите кассету (бреющая сетка + режущий блок)

Seite 93

83После замены кассеты (бреющая сетка + режущий блок), используя шариковую ручку, нажмите на кнопку перезагрузки t и удерживайте не менее 3 секунд для

Seite 94

84ìÍ‡ªÌҸ͇Наші вироби розроблені відповідно до найвищих стандартів якості, функціональності та дизайну. Ми впевнені, що Ви залишитеся задоволені нов

Seite 95

85Бритва8 Касета (сіточка для гоління + ріжучий блок)9 Кнопки знімання касети0 Кнопка «lock» (блокування плаваючої бриючої голівки)q Відкидний три

Seite 96

86Зарядка і чищення бритвиПомістіть бритву бриючою голівкою вниз у пристрій чищення та підзарядки (сполучні контакти u на тильній стороні бритви відпо

Seite 97

87Режим очікуванняЧерез 10 хвилин після закінчення процесу зарядки та чищення пристрій Clean&Renew перемикається в режим очікування: Індикатори пр

Seite 98

88Персональне налаштування бритвиКнопками (–) чутливий e та (+) інтенсивний r ви можете вибрати найкращі для вас налаштування гоління окремих частин о

Seite 99

89ЧищенняАвтоматичне чищенняПісля кожного гоління поміщайте бритву в пристрій чищення та підзарядки Clean&Renew і виконуйте дії, зазначені в розді

Seite 100

9Manual cleaningThe shaver head is suitable for cleaning under running tap water.Warning: Detach the shaver from the power supply before cleaning the

Seite 101

90В якості альтернативи, Ви можете чистити бритву щіточкою, що входить у комплект: • Відключіть бритву. Зніміть касету (сіточка для гоління + ріжучий

Seite 102

91При цьому індикатор заміни мигає і вимикається після закінчення скидання. Ручне скидання можна зробити в будь-який час.АксесуариПредставлені в магаз

Seite 103 - Français

Гарантія – 2 роки. Додаткову інформацію про сервісні центри Braun в Україні можна отримати за телефоном гарячої лінії, а також на сервісному порталі в

Seite 104

9394501401_790cc-4_CEEMEA_Boss_S4-114.indd 93 08.08.12 11:11

Seite 105 - Slovensk˘

94hygiene battery hyyygggyyneebbbtttteeeryy70S94501401_790cc-4_CEEMEA_Boss_S4-114.indd 94 08.08.12 11:11

Seite 106

95oiltrimmermerreleasetrimmerreleasereleaseclick!Series 7Series 7SeriesSeriesreleasereleasereleaseSeries 7Series 794501401_790cc-4_CEEMEA_Boss_S4-114.

Seite 107

96trimmer94501401_790cc-4_CEEMEA_Boss_S4-114.indd 96 08.08.12 11:11

Seite 108

97locklocktrlock12trimmer+lockrelease90°94501401_790cc-4_CEEMEA_Boss_S4-114.indd 97 08.08.12 11:11

Seite 109

98hygiene battery hygiene battery 94501401_790cc-4_CEEMEA_Boss_S4-114.indd 98 08.08.12 11:11

Seite 110

99hygiene battery 94501401_790cc-4_CEEMEA_Boss_S4-114.indd 99 08.08.12 11:11

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare