+544121.01.02-KURTZ DESIGNFlex Integral Systemtrimmerheadlockonoff5441Type/Modèle/Modelo5485 +5302 5485458_S.1.fm Seite 1 Dienstag, 22. Januar 2
10 B Clean&Charge Braun Clean&Charge has been developed for cleaning, charging and storing your shaver. Clean your shaver daily in the Clean
11 Before using Clean&Charge First charge: For the first charge of the shaver, connect the power supply cord set directly to the shaver, charge it
12• Slide down the contact bow to connect the shaver and to start the selected program.If no program is selected, the default function «clean» will b
13 FOR USA ONLY 2 year limited warranty (foil and cutterblock excluded) Braun warrants this Braun appliance (except foil and cutterblock) to be free
14 FOR CANADA ONLY 2 year limited warranty (foil and cutterblock excluded) In the event a Braun appliance fails to function within 2 years from date
15 Français INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de précaution suivantes
16 AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessure, suivre les directives suivantes :1. Exercer une
17 A Rasoir Votre Braun Flex Integral est muni d’un système de nettoyage et de recharge Braun Clean&Charge (voir section B). Caractéristiques te
18• Le témoin de charge indique que le rasoir est en train de se charger. Quand la batterie rechargeable est complètement rechargée, ce témoin s’étei
19 Pour conserver votre rasoir en bon état Nettoyage automatique Le chargeur nettoyant Braun Clean&Charge prend soin de tous les besoins de votr
English 4Français 15Español 25 Internet www.braun.com 5-485-458/00/I-02/G2 USA / CDN / MEXPrinted in Germany Imprimé en Allemagne Impreso en Alemania
20Maintenir la batterie en bon étatAfin de maintenir la capacité optimale des batteries rechargeables, il est nécessaire de laisser le rasoir se décha
21B Clean&ChargeLe chargeur nettoyant Braun Clean&Charge a été développé pour nettoyer, charger et ranger votre rasoir. Nettoyez votre rasoir
22Avant d’utiliser le chargeur nettoyant Clean&ChargePremière charge :Pour la première charge du rasoir, branchez le cordon d’alimentation directe
23• Choisissez le mode de fonctionnement en action-nant le sélecteur mode de fonctionnement (15) :« clean » nettoyage (environ 15 minutes)« clean » +
24POUR LE CANADA SEULEMENTGarantie restreinte de deux ans (grille et bloc de coupe exclus)Advenant un défaut de fonctionnement d’un rasoir Braun surve
25EspañolPRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADCuando utilice productos eléctricos, deben seguirse siempre ciertas precauciones de seguridad, incluyend
26ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de quemaduras, descarga eléctrica, fuego o lesiones personales:1. Se debe supervisar detenidamente el uso de este
27A AfeitadoraSu Braun Syncro esta provista de un Braun Clean&Charge (por favor refierasé a la sección B).Especificaciones técnicas:• Consumo: 7 W•
28• Rango de temperatura ambiente ideal para el proceso de carga: 15 °C – 35 °C.• La luz de carga indica que la afeitadora está cargándose. Cuando la
29Mantenga su afeitadora en óptimo estadoLimpieza automáticaEl centro Braun Clean&Charge se encarga de satisfacer todas las necesidades de limpiez
1314151617181912Flex integral 5441101A 23567894 11B Clean &Chargeonofftrimmerhead locklock No. 6000 KURTZ DESIGN 21.01.01 5485458_S.3.fm Seite
30Mantenimiento de los acumuladoresPara optimizar la vida útil de los acumuladores, la afeitadora debe descargarse por el uso cada 6 meses aproximadam
31B Clean&ChargeEl Braun Clean&Charge se ha desarrollado para la limpieza, carga y depósito de su afeitadora. Limpie su afeitadora diariament
32Especificaciones técnicas• Consumo:•3 W en proceso de limpieza•7 W en proceso de carga• Alimentación a través de conexión a red: 100-240 V2/ 50 ó 60
33Utilización de su Clean&Charge• Conecte su Clean&Charge al cable de alimentación a la red. Abra la montura de contacto (2) presionando el bo
34• Un cartucho de limpieza debe ser suficiente para alrededor de 30 ciclos. Con el uso diario, el cartucho de limpieza se debería sustituir aproximada
35SÓLO PARA MEXICO2 años de garantía limitada Braun de México garantiza que este producto está libre de cualquier defecto de fabricación o mano de obr
4 English IMPORTANT SAFETYINSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:Read
5 WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons:1. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on
6 A Shaver Your Braun Flex Integral is supplied with a Braun Clean&Charge (please see section B). Technical specifications •Wattage via cord set
7 Shaving Switch lock The shaver is delivered with the switch lock activated (position «lock»). Push the switch lock up before you shave for the first
8 Keeping your shaver in top shape Automated cleaning The Braun Clean&Charge automatically takes care of all cleaning and lubrication needs of yo
9 Preserving the cell unit In order to maintain the optimum capacity of the rechargeable batteries, the shaver has to be fully discharged (by shaving
Kommentare zu diesen Handbüchern