Braun 5441 Flex Integral System Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Elektrische Rasierer Braun 5441 Flex Integral System herunter. Braun 5441 Flex Integral System User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 35
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
+
5441
21.01.02-KURTZ DESIGN
Flex Integral System
trimmer
headlock
on
off
5441
Type/Modèle/Modelo
5485
+
5302
5485458_S.1.fm Seite 1 Dienstag, 22. Januar 2002 11:31 11
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 34 35

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Flex Integral System

+544121.01.02-KURTZ DESIGNFlex Integral Systemtrimmerheadlockonoff5441Type/Modèle/Modelo5485 +5302 5485458_S.1.fm Seite 1 Dienstag, 22. Januar 2

Seite 2

10 B Clean&Charge Braun Clean&Charge has been developed for cleaning, charging and storing your shaver. Clean your shaver daily in the Clean

Seite 3 - Clean &Charge

11 Before using Clean&Charge First charge: For the first charge of the shaver, connect the power supply cord set directly to the shaver, charge it

Seite 4

12• Slide down the contact bow to connect the shaver and to start the selected program.If no program is selected, the default function «clean» will b

Seite 5

13 FOR USA ONLY 2 year limited warranty (foil and cutterblock excluded) Braun warrants this Braun appliance (except foil and cutterblock) to be free

Seite 6

14 FOR CANADA ONLY 2 year limited warranty (foil and cutterblock excluded) In the event a Braun appliance fails to function within 2 years from date

Seite 7

15 Français INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de précaution suivantes

Seite 8

16 AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessure, suivre les directives suivantes :1. Exercer une

Seite 9

17 A Rasoir Votre Braun Flex Integral est muni d’un système de nettoyage et de recharge Braun Clean&Charge (voir section B). Caractéristiques te

Seite 10 - Description

18• Le témoin de charge indique que le rasoir est en train de se charger. Quand la batterie rechargeable est complètement rechargée, ce témoin s’étei

Seite 11

19 Pour conserver votre rasoir en bon état Nettoyage automatique Le chargeur nettoyant Braun Clean&Charge prend soin de tous les besoins de votr

Seite 12

English 4Français 15Español 25 Internet www.braun.com 5-485-458/00/I-02/G2 USA / CDN / MEXPrinted in Germany Imprimé en Allemagne Impreso en Alemania

Seite 13 - FOR USA ONLY

20Maintenir la batterie en bon étatAfin de maintenir la capacité optimale des batteries rechargeables, il est nécessaire de laisser le rasoir se décha

Seite 14 - FOR CANADA ONLY

21B Clean&ChargeLe chargeur nettoyant Braun Clean&Charge a été développé pour nettoyer, charger et ranger votre rasoir. Nettoyez votre rasoir

Seite 15 - Français

22Avant d’utiliser le chargeur nettoyant Clean&ChargePremière charge :Pour la première charge du rasoir, branchez le cordon d’alimentation directe

Seite 16 - AVERTISSEMENT

23• Choisissez le mode de fonctionnement en action-nant le sélecteur mode de fonctionnement (15) :« clean » nettoyage (environ 15 minutes)« clean » +

Seite 17

24POUR LE CANADA SEULEMENTGarantie restreinte de deux ans (grille et bloc de coupe exclus)Advenant un défaut de fonctionnement d’un rasoir Braun surve

Seite 18

25EspañolPRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADCuando utilice productos eléctricos, deben seguirse siempre ciertas precauciones de seguridad, incluyend

Seite 19

26ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de quemaduras, descarga eléctrica, fuego o lesiones personales:1. Se debe supervisar detenidamente el uso de este

Seite 20 - Flex Integral

27A AfeitadoraSu Braun Syncro esta provista de un Braun Clean&Charge (por favor refierasé a la sección B).Especificaciones técnicas:• Consumo: 7 W•

Seite 21

28• Rango de temperatura ambiente ideal para el proceso de carga: 15 °C – 35 °C.• La luz de carga indica que la afeitadora está cargándose. Cuando la

Seite 22

29Mantenga su afeitadora en óptimo estadoLimpieza automáticaEl centro Braun Clean&Charge se encarga de satisfacer todas las necesidades de limpiez

Seite 23

1314151617181912Flex integral 5441101A 23567894 11B Clean &Chargeonofftrimmerhead locklock No. 6000 KURTZ DESIGN 21.01.01 5485458_S.3.fm Seite

Seite 24 - POUR LE CANADA SEULEMENT

30Mantenimiento de los acumuladoresPara optimizar la vida útil de los acumuladores, la afeitadora debe descargarse por el uso cada 6 meses aproximadam

Seite 25

31B Clean&ChargeEl Braun Clean&Charge se ha desarrollado para la limpieza, carga y depósito de su afeitadora. Limpie su afeitadora diariament

Seite 26 - ADVERTENCIA

32Especificaciones técnicas• Consumo:•3 W en proceso de limpieza•7 W en proceso de carga• Alimentación a través de conexión a red: 100-240 V2/ 50 ó 60

Seite 27 - Proceso de carga

33Utilización de su Clean&Charge• Conecte su Clean&Charge al cable de alimentación a la red. Abra la montura de contacto (2) presionando el bo

Seite 28 - Afeitado

34• Un cartucho de limpieza debe ser suficiente para alrededor de 30 ciclos. Con el uso diario, el cartucho de limpieza se debería sustituir aproximada

Seite 29

35SÓLO PARA MEXICO2 años de garantía limitada Braun de México garantiza que este producto está libre de cualquier defecto de fabricación o mano de obr

Seite 30

4 English IMPORTANT SAFETYINSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:Read

Seite 31 - Descripción

5 WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons:1. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on

Seite 32

6 A Shaver Your Braun Flex Integral is supplied with a Braun Clean&Charge (please see section B). Technical specifications •Wattage via cord set

Seite 33

7 Shaving Switch lock The shaver is delivered with the switch lock activated (position «lock»). Push the switch lock up before you shave for the first

Seite 34 - Accesorios

8 Keeping your shaver in top shape Automated cleaning The Braun Clean&Charge automatically takes care of all cleaning and lubrication needs of yo

Seite 35 - SÓLO PARA MEXICO

9 Preserving the cell unit In order to maintain the optimum capacity of the rechargeable batteries, the shaver has to be fully discharged (by shaving

Verwandte Modelle: 5441

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare