Braun 7540 Syncro Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Elektrische Rasierer Braun 7540 Syncro herunter. Braun 7540 Syncro User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 63
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
0..20 40 60 80 100
Type 5492
Syncro
7540
5492458_S 1 Seite 1 Donnerstag, 6. April 2000 11:45 11
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 62 63

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Type 5492

0..20 40 60 80 100Type 5492Syncro7540 5492458_S 1 Seite 1 Donnerstag, 6. April 2000 11:45 11

Seite 2 - Printed in Germany

10 Keeping your shaver in top shape Automated cleaning Available at your dealer or Braun Service Centres is the Braun Clean&Charge. It automatica

Seite 3 - Syncro 7540

11 Accessories • Wall holder Fix the wall holder by means of the sticker foil (if necessary with screw and wall plug) to a clean surface.Available at

Seite 4

12Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous serez pl

Seite 5 - Rasieren

13 Témoins lumineux •Le témoin lumineux indique que le rasoir est branché sur le secteur.•Lorsque les batteries rechargeables sont pleines et si le r

Seite 6 - So halten Sie Ihren Rasierer

14 Pour conserver votre rasoir en bon état Nettoyage automatique Le chargeur auto-nettoyant Braun Clean&Charge (disponible chez votre revendeur o

Seite 7 - Umweltschutz

15 Maintenir la batterie en bon état •Afin d’optimiser la capacité et la durée de vie de la batterie, il est nécessaire de la laisser se décharger co

Seite 8

16Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que su afeitadora Braun

Seite 9

17 Indicadores luminosos •La luz piloto indica que la afeitadora está conectada a la red.•Cuando la batería recargable está completamente cargada, la

Seite 10

18 Mantenga su afeitadora en óptimo estado Limpieza automática El Braun Clean&Charge (disponible en su comercio habitual o en un Servicio de Asis

Seite 11 - Environmental notice

19 Mantenimiento de las baterías •Para optimizar la vida útil de las baterías, éstas deben ser descargadas totalmente con la utilización habitual de

Seite 12

Deutsch 4, 56, 61English 8, 56, 61Français 12, 56, 61Español 16, 57, 61Português 20, 57, 61Italiano 24, 58, 61Nederlands 28, 58, 61Dansk 32, 59, 61No

Seite 13 - Témoins lumineux

20Os nossos produtos são concebidos para satisfazer os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que desfrute bem da sua

Seite 14 - Pour conserver votre rasoir

21 Luzes indicadoras •A luz piloto indica que a máquina de barbear se encontra ligada à corrente.•Quando a bateria recarregável se encontrar totalmen

Seite 15 - Respect de l’environnement

22Mantenha a sua máquina de barbear em óptimo estadoLimpeza automáticaO Braun Clean&Charge (disponíveis nos estabelecimen-tos habituais ou num Ser

Seite 16

23Mudança de componentesA rede e o bloco de lâminas são componentes que, com o tempo, podem deteriorar-se. Substitua a lâmina e a rede ao fim de cada

Seite 17 - Afeitado

24I nostri prodotti sono studiati per rispondere ai più elevati standard di qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il suo nuovo rasoio Braun

Seite 18 - Mantenga su afeitadora

25Spie luminose•La spia luminosa di rete indica che il rasoio è connesso alla presa di rete. •Quando le batterie sono completamente cariche, tutte e 5

Seite 19 - Noticia ecológica

26Come tenere il vostro rasoio in perfette condizioniPulizia automaticaE’ disponibile presso il vostro negoziante di fiducia o i Centri di Assistenza

Seite 20

27Sostituzione delle parti radentiLa lamina ed il blocco coltelli del vostro rasoio elettrico sono componenti di precisione che, nel tempo, tendono a

Seite 21 - Luzes indicadoras

28Onze produkten worden gemaakt om aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en design te voldoen. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe B

Seite 22 - Mantenha a sua máquina

29Controlelampjes•Het oplaad controlelampje geeft aan dat het scheer-apparaat is aangesloten op het lichtnet. •Wanneer de accu volledig is opgeladen z

Seite 23 - Informação ambiental

12No. 70006789104450..20 40 60 80 1003Syncro 7540 Syncro SyncroSyncroSyncroKURTZ DESIGN 16.08.99 5492458_S 3 Seite 1 Donnerstag, 6. April 2000

Seite 24 - Italiano

30Om uw scheerapparaat in topconditie te houdenAutomatisch schoonmakenDe Braun Clean&Charge (verkrijgbaar bij uw dealer of Braun Service Centre) z

Seite 25 - Rasatura

31Vervangen van scheeronderdelenHet scheerblad en messenblok zijn precisie-onderdelen die in de loop der tijd aan slijtage onderhevig zijn. Vervang uw

Seite 26

32Brauns produkter har den højeste kvalitet i funktionalitet og design. Vi håber, du bliver glad for din nye Braun shaver. VigtigtBrug kun det ledning

Seite 27 - Tutela dell’ambient

33Opladningslyser•Lysknappen viser, at shaveren er korrekt tilsluttet lysnettet.•Når det genopladelige batteri er fuldt opladet, lyser alle fem lamper

Seite 28 - Nederlands

34Hold shaveren i tip-top standAutomatisk rensningBraun Clean&Charge (fås hos din forhandler eller kan rekvireres via Braun Kundeservice) både ren

Seite 29 - Controlelampjes

35Tilbehør•VægholderMontér vægholderen på en ren overflade ved hjælp af limbelægningen (om nødvendigt med en skrue og rawlplug).Fås hos din forhandler

Seite 30 - Om uw scheerapparaat in

36Våre produkter er designet for å imøtekomme de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du blir fornøyd med din nye

Seite 31

37Kontrollamper•Kontrollampen viser at barbermaskinen er tilkoplet et nettuttak.•Når det oppladbare batteriet er fullt oppladet vil alle 5 ladelys lys

Seite 32 - Beskrivelse

38Å holde barbermaskinen i topp standAutomatisert rengjøringBraun Clean&Charge (tilgjengelig hos din forhandler eller ved autoriserte Braun servic

Seite 33 - Barbering

39Tilbehør•VeggholderFest veggholderen med limputer på veggen, (om nød-vendig med skruer eller veggplugger) på en ren overflate.Tilgjengelig hos din f

Seite 34 - Hold shaveren i tip-top stand

4Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Brau

Seite 35 - Miljøoplysninger

40Våra produkter är framtagna för att uppfylla de högsta krav vad gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du får mycket glädje av din nya

Seite 36 - Lading av barbermaskinen

41Indikatorlampor•Kontrollampan visar att rakapparaten är kopplad till ett nätuttag.•När det uppladdningsbara batteriet är fullt uppladdat lyser alla

Seite 37 - Kontrollamper

42Att hålla rakapparaten i toppskickAutomatisk rengöringBraun Clean&Charge (tillgängliga hos din återförsäljare eller Braun servicecenter) tar han

Seite 38 - Å holde barbermaskinen

43Tillbehör•VägghållareSätt fast vägghållaren med tejpen (om nödvändigt med skruv och plugg) på en ren väggyta.Tillgängliga hos din återförsäljare ell

Seite 39 - Miljø notat

44Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laadun, toimivuuden ja muotoilun vaatimukset. Toivomme, että uudesta Braun-parranajokoneestasi on S

Seite 40 - Laddning av rakapparaten

45Merkkivalot•Merkkivalo osoittaa, kun parranajokone on kytketty verkkovirtaan.•Kun akku on ladattu täyteen, kaikki 5 latauksen merkkivaloa syttyvät (

Seite 41 - Indikatorlampor

46Näin pidät parranajokoneesi huippukunnossaAutomaattinen puhdistusBraun Clean&Charge -huoltokeskus (saatavissa jälleenmyyjältäsi tai valtuutetuis

Seite 42

47Lisävarusteet•SeinätelineKiinnitä seinäteline puhdistettuun pintaan tarralla (tai tarvittaessa ruuveilla/tulpilla).Saatavissa jälleenmyyjältäsi tai

Seite 43 - Miljöinformation

48Ürünlerimiz kalite, kullanım ve tasarımda en yüksek standartlara ulaµabilmek için üretilmiµtir. Yeni Braun tıraµ makinenizden memnun kalacaπınızı um

Seite 44 - Parranajokoneen lataaminen

49Gösterge ıµ∂klar∂•Pilot ıµıπı, tıraµ makinenizin elektriπe baπlı olduπunu gösterir. •Yeniden doldurulabilir pil tam olarak dolu iken, cihaz elektriπ

Seite 45 - Parran ajo

5•Bei Volladung leuchten alle fünf Ladekontroll-Leuchten (pro Leuchte 20%), vorausgesetzt, der Rasierer ist am Netz angeschlossen oder eingeschaltet.

Seite 46 - Näin pidät parranajokoneesi

50Tıraµ makinenizin ömrünü uzatmek için Otomatik temizleme Braun Clean&Charge ünitesi (Braun yetkili teknik servis istasyonlarında ya da yetkili b

Seite 47 - Ajattele ympäristöäsi

51Pil koruması•Yeniden doldurulabilir pilin tam kapasitesini korumak için, her 6 ayda bir cihazı, pil tamamen boµalana kadar kullanınız ve daha sonra

Seite 48 - Tıraµ makinesini µarj etme

52Τα προιντα µας κατασκευζονται τσι στε να πληρον τα υψηλτερα πρτυπα ποιτητας, λειτουργικτητας και σχεδιασµο. Ελπζουµε τι θα ευχαριστηθετ

Seite 49 - Tıraµ olma

53•@ταν η επαναφορτιζµενη µπαταρα εναι πλ"ρως φορτισµνη, και οι 5 λυχνες ανβουν (20% για κθε µια) µε την προυπθεση τι η συσκευ" εν

Seite 50 - Tıraµ makinenizin ömrünü

54Κρατ%ντας την ξυριστικ µηχαν σε τ#λεια κατστασηΑυτ*µατο καθρισµαΤο σστηµα Clean&Charge (Καθαρισµς & Φρτιση) της Braun (διαθσιµα στα

Seite 51 - Çevresel bildiri

55∆ιατρηση της µπαταρας σε καλ κατσταση•Για τη διατ"ρηση της επαναφορτιζµενης µπαταρας σε τλεια κατσταση, η συσκευ" πρπει να απο-φο

Seite 52 - Ελληνικ

56DeutschGarantieAls Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen

Seite 53 - 0..20 40 60 80

57La garantie ne sera valable que si, la date d’achat ainsi que le cachet et la signature du magasin figurent sur la carte de garantie et la carte de

Seite 54

58Esta garantia só terá valor se a data de compra for confirmada com o carimbo e assinatura do comerciante no cartão de registo de garantia.No caso de

Seite 55 - Σηµεωση για το περιβλλον

59Andere dan bovengenoemde garantiebepalingen zullen door ons niet worden gehanteerd.DanskGarantiBraun yder 1 års garanti på dette produkt gældende fr

Seite 56

6 So halten Sie Ihren Rasierer in Bestform Automatische Reinigung Im Handel oder bei Braun Kundendienststellen ist das Braun Clean&Charge erhältl

Seite 57

60voimassa olevien alan yhteisten takuuehtojen TE 90 mukaan.Takuuaikana korvataan veloituksetta kaikki viat, jotka aiheutuvat materiaaliviasta tai val

Seite 58

61Garantiebüros und KundendienstzentralenGuarantee and Service CentersBureaux de garantie et centrales service après-venteOficinas de garantia y oficina

Seite 59

62Great BritainGillette Group UK Ltd.,Braun Consumer Service,Great West Road,Isleworth TW7 5NP;Middlesex,“ 181 326 8608Greece/EllasBerson S.A.,47, Aga

Seite 60

63PolandGillette Poland S.A.,Mokotów Business Park,Budynek Orion, I pietro,ul. Domaniewska 41,02-672 Warszawa, “ 548 88 88PortugalGillette Portuguesa,

Seite 61 - 2 663 105 74

7 Zubehör • Gerätehalter Gerätehalter mit Klebefolie (ggf. Schraube und Dübel) auf gereinigter Fläche befestigen.Im Handel oder beim Braun Kundendien

Seite 62

8Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun shaver. Important Onl

Seite 63

9•When the rechargeable battery is fully charged, all five charging lights illuminate (20% per light), provided the shaver is connected to the mains

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare