smartlightType 5395www.braun.com/register5185 5285XelleSilk•épil®5395378_SE5185_S1 Seite 1 Mittwoch, 30. August 2006 10:25 10
11General information on epilationSilk·épil is designed to epilate hair on legs, but use tests monitored by dermatologists have confirmed that you can
12B Before starting offPreparing your skinYour skin must be dry and free from grease or cream.Optional skin cooling: For the first few epilations or i
133 Leg epilation Epilate your legs from the lower leg in an upward direction. When epilating behind the knee, keep the leg stretched out straight.4 U
14FrançaisNos produits ont été conçus pour répondre aux normes de qualité, de fonctionnalité et de design les plus strictes. Ainsi vous pourrez pleine
15Précautions • Pour des raisons d’hygiène, ne prêtez pas votre appareil à d’autres personnes.• Ne jamais laisser l’appareil se mouiller.• Cet apparei
16 A Description (cf. page 4)A Accessoire équipé de rouleaux massant a Accessoire Efficacité (EfficiencyPro)B Tête d’épilation avec système X’pert-épi
17position « soft ». La fonction SmartLight éclaire aussi longtemps que votre appareil est en marche. 2 Frottez votre peau pour redresser les poils co
18Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nueva
19• Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.• Cuando el aparato esté encendido, nunca debe estar en contacto con su cabello, pestañas, etc…
20A Descripción (vea pág. 4)A Accesorio de masaje con rodillo a Accesorio de posicionamiento EfficiencyProB Cabezal de depilación con sistema X’pert-é
Braun Infolines00 800 27 28 64 6300 800 BRAUNINFOLINE08 44 - 88 40 100800 783 70 101 800 509 4480 810 309 7800 800 14 952901 11 61 84808 20 00 33(02)
212 Frótese la piel para levantar el vello corto. Para obtener un resultado óptimo, coloque la depiladora sobre la superficie de la piel en ángulo rec
22Os nossos produtos foram desenvolvidos para alcançar os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que a sua nova Silk·é
23• Mantenha o aparelho fora do alcance das crianças.• Quando o aparelho estiver ligado, evite o contacto com cabelo, pestanas, etc., por forma a evit
243 Botões de libertação4 Interruptor com luz SmartLight incorporada5 Ponto de conexão do cabo6 Cabo de conexão7 Transformador de 12 VConjunto de Frio
25Ambos os rolos de massagem A devem estar sempre em contacto com a pele, permitindo que os movimentos pulsatórios estimulem e relaxem a pele, para um
26ItalianoNello studio dei nostri prodotti perse-guiamo sempre tre obiettivi: qualità, fun-zionalità e design. Ci auguriamo che il vostro nuovo Silk·é
27• Quando è acceso, l’apparecchio non deve mai venire in contatto con capelli, ciglia, nastri per capelli etc. per evitare ogni pericolo e per non da
283 Pulsante di rimozione4 Interruttore con SmartLight incorporata5 Presa per lo spinotto del trasformatore6 Spinotto del trasformatore7 Trasformatore
29Entrambi i rulli del massaggiatore A devono essere sempre mantenuti a contatto con la pelle, per permettere ai movimenti pulsanti di stimolare e ril
30NederlandsOnze produkten voldoen aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en de-sign. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe Silk·épil X
Freezer30 sec2 h8a8bA1a1b34672a2b53smartlightB45395378_SE5185_S4 Seite 4 Donnerstag, 24. August 2006 9:28 09
31• Houd het apparaat droog.• Houd het apparaat buiten bereik van kinderen.• Houd het apparaat tijdens gebruik op veilige afstand van het hoofdhaar, w
324 weken, vanaf de wortel verwijdert gebruik makend van de Silk·épil.A Beschrijving (zie pagina 4)A Massagerollersa EfficiencyPro clipB Epileerhoofd
33schuif de aan/uit knop 4 naar «optimal». Voor minder snelheid, schuif de knop naar «soft». Het SmartLight blijft branden zolang het apparaat aan is.
34DanskVore produkter er fremstillet, så de opfyl-der de højeste krav til kvalitet, anvendelig-hed og design. Vi håber, du vil få stor glæde af Braun
35Anvend altid denne vedlagte 12 V transformer.Generelle oplysninger om epileringSilk·épil er designet til at fjerne hår på benene, men kan også anven
36B Før du begynderKlargøring af hudenHuden skal være helt tør og fri for fedt og creme.Afkøling af huden: De første par gange du epilerer (eller hvi
374 Epilering under armene og langs bikinilinienTests foretaget af dermatologer har vist, at man også kan epilere under armene og langs bikinilinien.
38NorskVåre produkter er produsert for å imøte-komme de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du vil få mye glede
39ningen. Bruk alltid vedlagte 12 volt transformatoren.Generell informasjon om epileringSilk·épil er designet for fjerning av hår på leggene, men kan
40B Før brukForberedelserHuden din må være tørr og fri for fett eller krem.Valgfri kjøling av huden: De første gange-ne du epilerer eller om du har fø
optimaltsmartlightoptimalsoftsmartlightoptimalsoftsmartlight4567optimalsmartlight990°°32optimalsoftsmartlight190°10-15 sec.C55395378_SE5185_S5 Seite
413 Epilering av leggeneEpiler leggene dine nedenfra og oppover. Når du epilerer bak kneet skal leggen holdes helt utstrekt.4 Epilering under armene o
42SvenskaVåra produkter är framtagna för att upp-fylla högsta krav när det gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du verkligen kommer att
43på transformatorn. Använd alltid bifogad 12 V transformatorn.Generell information om epileringSilk·épil är framtagen för att avlägsna oönskad hårväx
44B Innan du börjarFörbered hudenDin hud måste vara torr och fri från fett och hudcreme.Kyla ner huden: De första gångerna du epilerar eller om du har
454 Epilering av armhåla och bikinilinjeStudier utförda av dermatologer visar att det går alldeles utmärkt att epilera armhålor och bikinilinje. Tänk
46SuomiTuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laatu-, toimivuus- ja muo-tuiluvaatimukset. Toivomme, että olet tyytyväinen Braun Silk·épil Xel
47Yleistä tietoa säärikarvojen poistosta Silk·épil on tarkoitettu säärikarvojen poistoon, mutta sitä voidaan myös käyttää kaikkilla aroilla alueilla k
48B Ennen käyttöä Ihosi tulee olla kuiva ja puhdasIhon viilennys: Epiloidessasi ensimmäisiä kertoja tai jos sinulla on herkkä iho voit käyttää viilenn
49man laajan ihokosketuksen ja ihante-ellisen käyttöasennon.3 Jalkojen epilointiEpiloi jalkasi alhaalta ylöspäin. Kun epiloit polvitaipeen alta, muist
50∆· ÚÔ˚fiÓÙ· Ì·˜ ‰È·ÎÚ›ÓÔÓÙ·È ÁÈ· ÙËÓ ˘„ËÏ‹ ÔÈfiÙËÙ· ηٷÛ΢‹˜ ÙÔ˘˜, ÙËÓ ¿„ÔÁË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘˜ Î·È ÙÔÓ Û‡Á-¯ÚÔÓÔ Û¯Â‰È·ÛÌfi ÙÔ˘˜. ¶ÈÛÙ‡ԢÌ fiÙÈ ı· Ì
6DeutschUnsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktio-nalität und Design zu erfüllen. Wir wün-schen Ihnen mit Ihrem ne
51∏ ̤ıÔ‰Ô˜ „‡Í˘ ÙÔ˘ ‰¤ÚÌ·ÙÔ˜ ·Ú¤¯ÂÈ ÚfiÛıÂÙË ßÔ‹ıÂÈ· ÁÈ· ÙËÓ Ì›ˆÛË Èı·ÓÔ‡ ÂÚÂıÈÛÌÔ‡ ÙÔ˘ ‰¤ÚÌ·ÙÔ˜ ÌÂÙ¿ ÙËÓ ·ÔÙÚ›¯ˆÛË Î·È ·õ‹ÓÂÈ ÛÙÔ ‰¤ÚÌ· Û·˜ Ì›·
52ŸÙ·Ó οÓÂÙ ·ÔÙÚ›¯ˆÛË ÁÈ· ÚÒÙË õÔÚ¿ ηÏfi ı· ‹Ù·Ó Ó· Á›ÓÂÈ ·fiÁÂ˘Ì·, ¤ÙÛÈ ÒÛÙÂ Â¿Ó ·ÚÔ˘ÛÈ·ÛÙ› οÔÈÔ˜ ÂÚÂıÈÛÌfi˜ ÛÙÔ ‰¤ÚÌ· Û·˜ Ó· ÂÍ·õ·ÓÈ-ÛÙ› ÛÙË
53ۛ˜ ‹ ·ÏÏÂÚÁ›Â˜, Â¿Ó ˘Ôõ¤ÚÂÙ ·fi ηډȷΤ˜ ·ı‹ÛÂȘ ‹ Â¿Ó ¤¯ÂÙ ΢ÎÏÔ-õÔÚÈ·Îfi ÚfißÏËÌ·.¶ÚÔÂÙÔÈÌ·Û›· Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ÚÈÓ ·fi ÙË ¯Ú‹ÛË• ¶ÚÈÓ ·Ú¯›ÛÂÙÂ
54ÁÓÒÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙÔ ‰¤ÚÌ· Ì ̛· ÂÙÛ¤Ù·. ŸÙ·Ó οÓÂÙ ·ÔÙÚ›¯ˆÛË ÛÙË Ì·Û¯¿ÏË, ı· Ú¤ÂÈ Ó· ¤¯ÂÙ ÙÔ ¯¤ÚÈ Û·˜ ÚÔ˜ Ù· ¿Óˆ, ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ÙÔ ‰¤ÚÌ· Ó· ›
55DeutschGarantieAls Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungs-ansprüchen gege
56Appelez au 08.10.30.97.80 (ou se référez à http://www.braun.com/global/contact/servicepartners/europe.country.html) pour connaitre le Centre Service
57Só para PortugalApoio ao consumidor: Para localizar o seu Serviço Braun mais próximo, no caso de surgir alguma dúvida relativamente ao funcionament
58Ved service inden for garantiperioden afleveres eller indsendes hele apparatet sammen med købsbevis til et autoriseret Braun Service Center.Ring 701
59valtuutetussa Braun-huoltoliikkeessä tai jos laitteessa käytetään muita kuin alkuperäisiä varaosia.Yksilöity ostokuitti riittää takuun voimassaolon
7Spannung mit Ihrer Netzspannung über-einstimmt. Benutzen Sie nur das mitge-lieferte 12-V-Steckernetzteil.Informationen zur EpilationSilk·épil wurde f
84 Schalter mit integriertem SmartLight5 Buchse für den Verbindungsstecker6 Verbindungsstecker7 12-V-Transformator-Stecker Kühl-Set: H Gel Packh Hands
9Die Massage-Rollen des 4fach Relax-Systems A sollen immer in Kontakt mit der Haut bleiben, damit die pulsieren-den Bewegungen die Haut stimulieren un
10EnglishOur products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy using the Braun
Kommentare zu diesen Handbüchern